Vždy mně potěší, když mám tu čest napsat komentář nově příchozím.
Ovšem k Tvému dílu:
První nelíbivost byli moc krátké věty. Vyzkoušej si své dílo přečíst nahlas a recituj ho. Není to moc plynulé. Propoj věty, aby byly plynulejší a lepe se četly.
Další věc byla Tvá elfština. Zkoušel jsem vymyslet a používám ve svém psaní několik jazyků. Není nic lehkého je vymýšlet, ale čím dál tím v tom budeš zručnější. Divím se, že se dva vojáci při mluvení nezaškobrtli. Špatně se to vyslovuje. Pokus ho nějak poupravit.
Pak bych chtěl něco říci k skleněnému mostu. Postavit most ze skla je asi nadelfský úkol. Možná na to mají kouzla, nevím, ale sklo se taví z hornin a manipulace s ním je obtížná. Za prvé rychle chladne a v takové výšce s ním něco stavět je nemožné. Z hlediska čtenáře, ktrému si to nevisvětlila, je to němožné.
Když píšeš fantasy, bylo by moc dobré číst o středověku. Já ocením knihu, která mi dá informace, které můžu použít i ve své knize a proto se my zodpověděli otázky jako třeba: jak zrál ve středověku sýr, který od hospodáře nedostal sířidlo? Nuž tak, že zabily tele z něhož vyňali žalůdek a žaludeční šťávy používali jako sířidlo.
Nevím jak dlouho píšeš, ale myslím, že umíš psát. Sloh hodnotím téměř za 4, ovšem neznalost neomlouvá a za logické chyby dám nejspíš 3. Psala si sice, že ti kdo budou kritizovat mají být mírní, ale mě tento web naučil psát jen díky tomu, že na mně byl každý druhý nemilosrdný a trvdě mi nastolil to co já zasel. Vím, že tvrdá kritika bolí, ale jsem vděčen všem, kteří tvrdě kritizují. Avšak se ještě mám co učit, jsou tu lidí s psaveckým umění na daleko vyšší úrovni než já. I když toto vím, nikdy se neschazuji a ani své dílo ne a všem co jsou nade mnou se snažím dokázat, že nejsem ten nejhorší a den ode dne se blížím ke křeslu na němž sedí mnoho tu působících v čele s Vivianou.(tedy podle mého názoru)
Nenapsal jsem delší komentář a není v něm vše co jsem chtěl říci, poněvadž mě tlačí čas. Drž se milá Ereth. Přeji ti mnoho zdaru. Těším se na pokračování. Angelo
Viviana17:01:45 02. 11. 2005
Jen vybrušuj... :-)
Ereth16:34:30 02. 11. 2005
No dobře, slovo trapné možná není to, které by sedlo. Každopádně jsem to trochu upravila, poutník není posel, ale hraničář a Auorela mluvila s Iliqasem, ne s Isinathem. V budoucích částech, které jsou zatím ve výrobě by vás to mohlo zmást...☺ ☺ ☺
Clarice18:03:43 01. 11. 2005
Ani já nesouhlasím s kritikou. Je to dobré.
To, co říkala Viviana je pravda pravdoucí.
Viviana11:26:11 01. 11. 2005
Taky bych se přikláněla k názoru, že slovo "trapný" k hodnocení tohoto dílka nepatří. Monžá by pomohlo, kdybys to zkusila vložit jako prostý text. Jinak to není o nic horší než většina děl těch, kteří teprve ochutnali první sousto z lahodného pokrmu psaní...