Čítárna
Poezie
Próza
Vyhledávání
Vložit článek

Zpět


Fantasy a Sci-fi
zahrnuje rubriky:


Tip Obchůdku
Lord of the Rings: The Art of the Fellowship of the Ring
The Art of
the Fellowship
of the Ring

500 obrázků z filmu
955 Kč


JRR Tolkien: Nejčtenější články
Opravdu zajímavé perličky o filmech...
Ukázka na 4DVD verzi Společenstva p...
Aktualizace of. stránek filmu
Křížíkova fontána - Projekce "Pán P...
Encyklopedie světa J.R.R. Tolkiena







Nejoblíbenější pohlednice

New Line Cinema
Nové články na peoples.cz

Komentáře ke článku

Vkládání komentářů dočasně vypnuto.

Poslední dopis
Lory

Felix 11:24:21  16. 05. 2006

"Postrach všech veršotepců" :) Felix hodnotí čtverkou, je to velmi dobré.
Ale, ale, ale: Nejdokonalejší částí básně by měla být pointa. Troufnu ci říct na plnou hubu, snad tě to neporazí, proísm, prosím, ty máš v závěru skoro nejslabší verš z celé básně, což je dost škoda. A stačí málo, aby tomu bylo naopak. Předělat závěr.

Jinak ale pozor na sehranost veršů. Čárkuj si slabiky, Lorrinko, čárkuj! Co znamená "čárkovat"? Že si básničku vytiskneš a za každý verš napíšeš tolik čárek, kolik má slabik. Můžeš čárky řadit do různých skupin, nebo je dělat vyšší-nižší, podle toho, zda je slabika dlouhá, nebo krátká. To už je na Tobě.

Co najdeš? "Už ani růže květ / zhroutil se mi svět" - slovíčko "už" je tam jak kamínek v botě. Pryč s ním, bez váhání!
"Ona jen jistotou / skočím za tebou" - tam zase evidentně něco chybí, v druhém verši. Co třeba "skočím JÁ za tebou" ???

"Chtěl jsem se s ní rozejít" -- dobře si uvědomuji, že všechny slova do tohoto verše z hlediska obsahu patří. Žádné nejde vypustit. Ale přesto je jich tam moc. Musí se přepracovat - v nouzi nahradit tuto sloku dvěma jinými, v nihžbudeš mít dostprostoru pro všechny nutná slova.
"Tebe velmi miluji" - přebývá slabika, uznáváš sama, ne? Co s tím, co s tím. tady je to těžké. Uááááá!!! ???? *přemýšlím* Buďto: "však tebe miluji," ale to zní hloupě, navíc se ztratilo velmi.
Navrhl bych dvě věci:
Osobně bych si troufnul (ale nevím, zda si Ty chceš troufat:) ) napsat verš jako "Tebe --- miluji", kde ty tři pomlčky značí pomlku, nebo polknutí. Docela dobře si dokážu předtavit, že v recitaci by to vyznělo skvěle: "*začne se recitovat provinile* Sebe nenávidím / Tebe *pomlka,zamyšlení* miluji (!) *řečeno jasně,čistě a zoufale s vědomím všech následků* / *nakonec se dodá smutně* A už tě neuvidím..."
Slyšíš to, jak jsem to zarecitoval?? To zní dobře, ne? .-)))
No a nebo verš můžeš změnit na "velmi Tě miluji". Ale to má špatnou návaznost na předchozí verš. Fakt špatnou.

No vidíš, kotě, udělej pár úprav, přebásni závěr a neboj se té poezie proklaté!! Za chvilku ode mne budeš dostávat jen samá nejvyšší hodnocení, rozhodně je z veršů cítit, že na to máš.

Lory 17:14:06  08. 05. 2006

No jo, asi bych měla raději zůstat u povídek, ty mi jdou líp.
Nebo zabojovat. ☺☻☺
Ale dík. ☺

eldest 16:45:39  08. 05. 2006

Mně se to líbilo, jenom... takový málo originální. O rozvodech píše spousta lidí.... nevim, ale jo, bylo to pěkný. Ale ve srovnání s ostatníma musim dát za tři.

RTC 16:23:58  08. 05. 2006

...působí to na mne jako taková balada, láska, tragedie...klasika...slušný průměr 3

Viv 15:05:06  08. 05. 2006

Ty víš. Druhá polovina slabší, konec se mi moc nelíbil, dávám za tři. ;-)

Váš názor:
Jméno:
E-mail:
Názor:
  
Aby byl váš názor zařazen, musí být vyplněna alespoň pole Jméno a Názor
Technická pozn.: Nepoužívejte HTML, značky jsou automaticky ostraněny

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Jeremiho Čítárna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2000 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
URL: http://fantasy-scifi.net/citarna/

Všechna práva vyhrazena. Žádnou část stránky není dovoleno použít či reprodukovat bez souhlasu autora.