Allemande
Zvláštní prázdnota obestírá mé srdce
myšlenka na konec opět voní sladce
Ticho v duši černé sny
kapky krve obětí za hříšné dny
Jednou skončí tahle hra Teatro del Mundo
jednou skončí až ponořím se na dno
Odložil jsem brýle mámení
zmizela tajemná znamení
Ticho v duši mrtvá víra
ptám se kde se stala chyba
Daleko na polední straně ztratila se odešla
na tvář žalu krůpěje padají
a osud v bezpečí před námi se nám a životu směje - potají…
Flétna má radostně zní
jen ona ví že více již ve mě není
Allemande se smrtí všichni tančíme
hodinu den neznáme
Teatro del Mundo a dívka z vlasy jak havran od Edgara
nikdo nikdy není sám tak ptám se proč v duši mé je vzpoura
Blankytná řeka života nezměněna teče
a nikdo před mořem neuteče
Ticho v duši černé sny
kapky Kristovy krve obětí za hříšné dny…
|