|
Cemi byla ve volební komisi a samou nudou dočetla ty sbírky od Rimbauda a Baudelaira, takže přináší poslední výběr a knížky vrací do knihovny... =)
Čtyřverší
ARTHUR RIMBAUD
Hvězda ti plakala růžově do uší,
na prsy tekla běl tvé věčnosti, ó luno;
moře ti zpěnilo ňadra jak Venuši,
muž černí poranil tvé svrchované lůno.
Mé malé milenky
ARTHUR RIMBAUD
Slzavá štáva květin myje
modř na baště
pod stromem s pupenci, jenž plije
vám na pláště,
luny, jež mají drobná kvítka
jak rezedky
och, prožeňte svá tenká lýtka
mé šeredky!
Měl jsem rád modrou ochechuli;
za oněch dob
jedli jsme vejce na cibuli
a ptačí zob!
Na básníka mne posvětila
mdlá blondýna:
Pojď, ať tě zmrskám, pojď má milá,
mně do klína!
Vyzvracel jsem tvou lepkou slinu
jak pocholík;
uřízla bys mi mandolinu
až po kolík.
Fuj, naše vyschlé sliny třísní
jak deštík tvrz
a infikují dosud plísní
tvůj oblý prs.
Nenávidím vás, netýkavky,
sem, do pasti!
Ach, nalepte si na bradavky
kus náplasti!
Dupejte po mé misce citu,
mé šeredky;
ach, buďte aspoň při koitu
jak baletky!...
Váš trup jde v kolébavém kroku,
mé milenky,
ach, točte hvězdou svojích boků
a kolénky!
Je to však pro tu ovčí chásku,
ta spousta slok?
Chtěl bych vám zlámat za svou lásku
váš kříž a bok!
Hromady s hvězdami a květy,
naplňte dvůr!
Zdechnete jako staré tety,
jak hloupý kůr.
Luny, jež mají drobná kvítka
jak rezedky,
och, prožeňte svá tenká lýtka,
mé šeredky!
Sed non satiata
CHARLES BAUDELAIRE
Jako noc temná jsi má kněžko bizarní,
v níž vůně pižmová se s doutníkem mísí,
ó dílo, na němž Faust musel brát podíl kdysi,
zlé božstvo z ebenu, ty dítě půlnoční.
Více než opium, než noc, než poklid dní
tajemný elixír tvých sladkých úst mě křísí.
Mé touhy nesčetné u tebe uleví si,
tvé oči tůní jsou, jež nudu zahání.
V tvých černých zracích zřím tvé temné duše
stíny.
Démone ukrutný, šetři plameny svými,
neumím jako Styx devětkrát objímat.
Ó běda, Megero, pro niž jen touhla platí,
nemohu ve snaze ukojiti tvůj hlad
v tvém loži pekelném Proserpinou se státi.
Vrahovo víno
CHARLES BAUDELAIRE
Jsem volný, zemřela mi žena.
Tak napiju se ještě dnes.
Když ani sou jsem nepřines,
křičela jako pomatená.
Jsem spokojený jako král.
Vzduch čistý je a nebe jasné...
Mívali jsme chvíle krásné
v době, kdy jsem ji miloval.
Strašlivá žízeň, jež mě sžírá,
stále víc vína na mně chce,
bezmála tolik, co vejde se
jí do hrobky. A to je míra!
Do studny jsem ji hodit šel
a ještě přivalil jsem na ni
spoustu kamenů z blízkých plání.
- Jak rád bych na ni zapomněl!
Ve jménu lásky, nad niž není,
která nám vždycky brala klid,
a chtěje si tak obnovit
časy dávného opojení,
Já schůzku jsem si vyprosil
večer na cestě osamělé.
Přišla tam! A jak rozechvěle!
Kdopak kdy v žití nebláznil!
Docela hezká ještě byla,
snad unavená kapánek.
Z přílišné lásky jsem jí řek:
Co kdybys život opustila!
Najde se pijan stupidní,
který v jedné morbidní noci
překvapí svět, když bez pomoci
sám víno v rubáš promění?
Ten zpustlík, jehož nelze ranit,
neboť jak stroj je bezcitný,
nikdy, od jara do zimy,
nepoznal pravé milování
s podivným zmatkem pekelným
a s okouzelním, které mámí,
s tmou noci, jedem, se slzami,
s praskotem kostí potupným!
- A tak jsem sám a volný k tomu!
Jako opilá mrtvola.
Ač bez výčitek z toho zla,
nepůjdu raděj spáti domů.
Na zem si lehnu jako pes!
A kára s ohromnými koly,
tažená obrovskými voly,
kamenů plná, může dnes
rozdrtit moji hříšnou hlavu,
což k smíchu stejně bude mi
jak Bůh a jeho znamení,
či Ďábel, slibující slávu. |