|
Doplním za Klair (v jiném překladu):
Mluvil jste dosti stručně!
Co vše jste vynechal s neobratností učně!
Stačí jen změnit tón. Jak? Kupříkladu tak:
Výbojně: kdybych měl takový raťafák,
povolám felčara, ať mi ho kousek utne.
Pokojně: smíte pít jen z konve! Je to nutné,
v skleněném poháru se může udusit.
Popisně: je to mys! Je to vrch! Je to štít!
Pravím štít? Vždyť má tvar velehorského obra!
Úlisně: k čemu je ta roura, pane, dobrá?
Na papír? Na rapír? Na tužky? Na nůžky?
Důvěrně: ťuhýci, drozdi i lindušky
asi se radují z tak rozkošného bidla,
kde mohou na chvíli složit svá něžná křídla.
Rozverně: sousedé se s vámi nehrdlí?
Když fajfku kouříte, tu váš nos vychrlí
jistě tak mocný kouř, že pošlou pro hasiče!
Laskavě: příteli, těžiště této tyče
je značně labilní! Ať neupadnete!
Hloubavě: nechoďte ven bez paraplete!
Chraňte ho před sluncem! Vždyť stojí za tu péči.
Odborně: jistá stať z Aristofana svědčí
o jednom praslonu žirafovelbloudím,
který měl stejný nos, ač mylně nesoudím.
Dvorně: mám ve zvyku nechválit bez důvodu,
ale s tím věšákem jste stvořil novou módu!
Emfaticky: vždy chraň před větry mořskými
svůj nos! Tak přežiješ i zimu bez rýmy.
Tragicky: krví tvou se Rudé moře zpíjí!
Prakticky: heleme! Štít pro parfumérii!
Lyricky: takto spí pradávná ulita.
Snaživě: věž! Kdy tam náš kroužek zavítá?
Uctivě: zdalipak vám soused pozdrav splácí?
Když máte balkónek, patříte k honoraci!
Sedlácky: kdepak nos! Tahleta potvůrka
je meloun - trpaslík! Ne! Obří okurka!
Vojácky: tenhle nos i kyrysara skolí!
Zkušeně: člověče, dejte ho do tomboly,
to bude bonbónek pro naše sázkaře!
Závěrem Pyramus, hledě si do tváře:
Ach, nose, zlotřilče, ty zrádce z lůna zrůdy!
Mou lásku zděsil jsi a teď jsi studem rudý!
- Tak nějak zněl by vtip důstojný vzdělance,
který si listoval alespoň v čítance,
váš mozek se však stal obětí hrozné kletby,
nezbylo z něho moc, a co se týče četby,
pouze tři písmena slova „blb“ umí číst.
Kdybyste přesto však, můj pane, byl jsi jist,
že váš duch zaujme tento sál veleduchů,
sebemenší váš vtip nedojde jejich sluchu,
ani mžik, ba co dím, ani čtvrt vteřiny,
můj pane, nezazní z nich jeden jediný,
neboť jen já si smím ze sebe dělat šašky,
ostatní šašky však trestám za urážky! |