00:56:16
23. 11. 2024

Místnost
Galerie poezie
Údolí Martin Hassman - Pandemie

Bacily poezie
se šíří davem
rychlostí japonské rychlodráhy

smrtící potvory
odolávající lékům dneška.

Cpi se penicillinem
sprchuj se ledovou otužilče
stejně nevydržíš
skolí tě už třetí den.

Dopadneš tvrdě na židli
za vysokých teplot
uchopíš pero jak v mrákotách
a s počínajícími halucinacemi
začneš psát svou závěť.

Ve verších (jak ironické)

A s každým rýmem ti bude ubývat sil
až dopsav sklátíš se k zemi jak opilý

Ale ty nebudeš opilý!

Pero ti vypadne z ruky jak mrtvému

Ale ty nebudeš mrtvý!!

Za živa okusíš všechny bolesti
tohoto světa
a to je horší než smrt

Proto se té nemoci všichni tolik bojí!>

Vítejte v místnosti, kde můžete si vybrat na stěnách, něco rozvěšených básní či veršů pár ...

Kde hledáme poezii když to není zrovna v knize a básnických sbírkách:

Police lyriky

Police lyriky 2

Wiki zdroje - Poezie

Místnost má od 11:54:59  02. 03. 2002 pronajatou ACE. Spolusprávce: Silmarien.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   29   »» »

ACE, vloženo 23:39:41  28. 11. 2007

Deidre - dopověď v poště byla správně to ano :-)

Činkapi -

Když vidím růži
v podvečer v sadu
nechce se mi rozlišovat
co je pravda a co ne...

Eirellin, vloženo 22:22:45  28. 11. 2007

ACE: :), no chtělo se mi a smála sem se:)
přišlo mi to tak nějak vtipně výstižný, nebo výstižně vtipný?
Připomnělo mi to, jak občas říkám jak by to či ono bylo hezký a jak by se mi to a to líbilo.. a Random mne jen sleduje a pak suše prohlásí: Hezký, lásko, ale to sis měla najít někoho jinýho. :)
Myslim, že skoro v každý žesnký je kousek Manon, takový to: K těm náušnicím by se mi hodily takový a takový šaty, a k těm takovej a takovej kočár, a ke kočáru dům s černými vraty a k těm vratům dva lokajové...:)

Činkapi, vloženo 22:07:54  28. 11. 2007

Deidre: No, každopádně se tam nic neobjevuje. Tam, jak není nic vidět.

Deidre, vloženo 22:00:31  28. 11. 2007

ale vyšlo mi to vždyt jsi mi to říkal?

Činkapi, vloženo 21:54:43  28. 11. 2007

Na mě je teda trochu moc ukecanej, ale miluju některé kousky nebo jednotlivé verše - dokonalé a čisté, jako když udeříš kovem o kov...

Září dlouhonohé září
bílá jablka pod nohama lancknechtů
kteří se vracejí

ACE, vloženo 20:09:37  28. 11. 2007

A omlouvám se za tu délku :-)

ACE, vloženo 20:09:17  28. 11. 2007

Silmarien - zrovna tohle nevím ale jednu velmi známou písničku tohoto autora zpívá Vladimír Mišík :)

Deidre - neřekl bych že ti to vyšlo, nebo je až moc neviditelný, já tam totiž fakt nic nevidím :-)

Eirellin - proč?

Činkapi - opravdu? :)

Slunce
překrásný manekýn
se prkenně uklání
k západu
Zavírají se
květiny a obchody
Praha unavená
chválou básníků a svojí
krásou
šediví
soumrakem

Je to tak podivné
Co všechno se ti podobá
Je to tak podivné
Ta myšlenka že tě můžu ztratit
Protože všechno na světě se neustále mění

Můžu tě ztratit
a zase budou rána
plná cigaret
a bude to svádět
ke krásnému a pompéznímu smutku
Můžu tě ztratit
a zase budou noci
měsíc vlající na obloze bude podobný stínu
tvých rozpuštěných vlasů
nebudu moct spát a budu nenávidět
klasiky

Můžu tě ztratit
a pak snad bude nejvhodnější svést to na dialektiku

Ano
to všechno se může stát
Ale nikdy už neztratím
všechny ty lehkomyslné nevychované a pravdivé
děti naší lásky
všechno to co nelze vyhandlovat
v Tuzexu
nabiflovat přes noc
získat protekcí
úsměvem
touhu a odvahu
nečekat až se život převalí kolem jako baráčnický průvod
nedat se zlákat
štěstím
které padne na míru a sluší
nebýt tu zbytečně
nejíst tu zadarmo chleba

Uvidět ráno u Vltavy divoké koně
Vyjmenovat své lásky
a bude-li to třeba
nechat se zabít
pro ně
A kdybych už měl umřít
chci hvězdy na rakev
a trochu hnědé hlíny
hřejivé jako krev
Na hřbitově ať hrají
houslovou sonátu
v které zní mořské mušle
a slunce pasátů
Tomu kdo bude plakat
maličký kapesník
s mým monogramem dejte
Je to jak památník
Připijte na mé zdraví
nebožtík píval rád
a teď už nechuraví
už nebude mít hlad
Připijte na mé kosti
ať mohou dobře spát
Věřte mi je to k zlosti
teď v létě umírat

A na místě oltáře bude telefon...
Tak tedy na Karláku před výkladní skříní
se sedmi francouzskými koňaky
(a duchem elektronického Budhy v prosincovém vzduchu )
Dívka která si myje vlasy na druhém konci telefoního drátu
a moje hladová slova bezmocně chrastí membránou
Kdykoliv po těch lletech zvedneš telefon s neznámým hlasem
znovu proklopýtají noblesním pokojem
zmoklé a zmuchlané verše našich čtyř očí dohromady
Kdykoliv od té doby v každé telefoní budce
pára z heřmánku a tvých rukou

Tramvaj plná myší a vykrmených citů
a já fakt nevím kdy jede poslední vlak
do Hameln zrovna tak jako nevím
jak se řekne "Budu tě čekat" v minulém čase.

Sedm set třicet šest kroků k výkladní skříni
škubavé neony lásky v rozhovorech které míjím
můj dech zamrzající (s pitomou nevědomostí hrdinů) na skloněných dveřích tvé nepřítomnosti
a několik kytic kouře v zubech gotických oken
to je rekviem
za smutné něžnosti
dohořívající fialovýcm ohněm
ve tvých schnoucích vlasech

Fakt Nemám ponětí kdy jede poslední vlak
do Hameln v nenamazaných pantech
hodin vrže tma

A postavíme tedy skvostnou hospodu
kde bude možno kdykoliv se potkat
s nepřetržitým provozem
na stěnách sekyry po všech švorcových láskách
a nad vchodem malovaný štít
"U sedmi Martellů
před řetězem
na začátku
mostu".

Eirellin, vloženo 23:55:00  27. 11. 2007

Při verši:
"a možná se ti zdá něco tak krásného
že na to do smrti nebudu mít"
jsem málem počurala postel:)))

Činkapi, vloženo 20:45:58  27. 11. 2007

ACE: Tak to ses trefil :-)

Máš oči jako tabák
Bojím se, abych to všechno nezkazil
nějakým překrásným gestem

Deidre, vloženo 16:46:53  27. 11. 2007

tak zkouším neviditelné písmo:


(to jsem zvědavá, jestli ta šťáva z cibule na monotoru taky ztmavne, až se zahřeje!)

Silmarien, vloženo 15:29:33  27. 11. 2007

Netuším od koho to je, ale nebola to nejaká pesnička? Rezonuje mi to v povedomí určite ako pieseň.

Btw. ACE: návod na neviditeľné písmo je v Svete Harryho Pottera, Bell ho tam má už veľmi dlho.

ACE, vloženo 13:55:47  27. 11. 2007

Hodná Silmarien :-) ... odpovědi na hádanky pište kdyžtak neviditelným písmem (třeba se ho časem taky naučím :-) )

A dám sem ještě jednu hezkou báseň bez autora a dokonce i bez názvu :) Nicméně ti co nechtějí hádat tak to na netu určitě najdou. Ti co hádat chtějí mohou :-) (ostatně ideální odpověď na hádanku je jiná báseň daného autora)

Je březen Černé nebe nad městem
voní deštěm
Ještě jednou to všechno spočítám
Aspoň jednou ještě

Procenta ztrát procenta smutku
procenta štěstí

to co jsem dostal
to co jsem vyhrál
to co jsem propil
to co jsem ztratil po cestě
to co jsem získal poctivě i nepoctivě
Plnoletost i špatnou pověst
papírovou zlatku
po strýčkovi ve vestě
Strýček byl legionář válčil na Piavě
a byl tak poctivý
že když se vrátil neměl práci

Zato měl hodnou ženu na rukou tetování
a smysl pro legraci
A k stáří
rakovinu
Po celý život nenáviděl válku a všechnu její špínu

On byl z těch lidí kteří poletí do vesmíru
A já
nezdárný synovec
zrozený za války a vychovaný v míru
pod očima kruhy jak smuteční pásky
nemohu spát
v této černé promoklé noci
Počítám na prstech
metály života a šrámy z naší lásky

A ty spíš
a možná se ti zdá něco tak krásného
že na to do smrti nebudu mít

Dobrou noc
Jsi krásná i když spíš
Dobrou noc

Je slyšet jak přichází den
Pomalu jako by se vracel z flámu
Bloudí
ulicemi hospod a chrámů
Teď zívá
Zastavil se na rohu

Spi

Já nemohu

Silmarien, vloženo 11:23:29  27. 11. 2007

Stále ten istý - tak trochu hádanka ako písal ACE:) a ja sa bez jeho dovolenia neodvážim napísať, kto to je:)

Meridion, vloženo 06:22:49  27. 11. 2007

A autor?

ACE, vloženo 20:08:23  26. 11. 2007

Důvěrný sen

Často v snu podivném neznámou ženu zřím,
ženu, již miluji a v níž cit něžný dřímá,
jež nikdy není táž a nikdy není jiná,
jež mne však miluje a s níž si rozumím.

Mé srdce přestalo být pro ni tajemstvím,
jen ona dokáže v něm číst očima svýma,
jen ona mi mou bledou vlhkost z čela snímá
a svěžest navrací zároveň s pláčem svým.

Nevím, zda tmavá je, či rusé má-li vlasy.
Jméno? Že sladce zní, já pouze vzpomínám si,
jak jména milenců, jež kryje dávná tma.

Oči soch zastíní krásnými zraky svými,
hlas její vzdálený a tichý, vážný má
zvuk hlasů nejdražších, jež dávno odešly mi.

ACE, vloženo 20:05:45  26. 11. 2007

Je :)

Silmarien, vloženo 19:58:09  26. 11. 2007

Ja odpoviem inou básňou tohto autora (aspoň myslím, že je to on:).

Ty věříš

Ty věříš kouzla hrám
a sázkám, proroctvím.
Já věřím jen zrakům tvým.

Ty věříš pohádkám,
v nešťastné dny a snům.
Já věřím jen tvým lživým rtům.

Ty věříš v boží hlas
a v pomoc světců všech,
v svém Ave hledáš na zlo lék.

Já věřím jenom v čas,
v němž vstupuješ svou mocí
do rozkoší mých dlouhých nocí.

Tak pevnou víru mám,
že vše, nač vzpomínám,
že žiji s tebou, ač jsem sám.

ACE, vloženo 19:53:12  26. 11. 2007

Přidáme něco málo veršů ... tentokrát nebudu uvádět autora abyste mohli případně zase trochu hádat :)

Sentimentální rozhovor

Přes pustý park, až na kost prokřehlý,
znenadání dva stíny přeběhly.

Mrtvýma očima si na rtech visí
a stěží slyšet je, co říkají si.

V parku, jenž byl až na kost prokřehlý,
křísil pár přízraků čas odlehlý.

- Připomínáš si ono dávné ráno,
kdy jsem tě tudy vedl? - Ne; ty ano?

- Což nevídáš mě v snách? A nehyne
tvé srdce steskem po mém srdci? - Ne.

- Zmíral jsem slastí, když se v touze zbožné
spojily mé rty s tvými! - To je možné.

- Ten modrý obzor! A těch nadějí!
- Naděje prchly do tmy raději.

Tak dál se brali pod starými tisy
a noc jen slyšela, co říkali si.

Meridion, vloženo 21:08:25  22. 11. 2007

Ace: asi jde o zvyk, s čím se člověk setká poprvé, nebo v mém a tomhle konkrétním případě, co se mu dostane pod kůži. Pak si na jiný překlad zvyká těžko.

Nečetla jsem překlad Villona z první poloviny 20. století, takže neznám hloubku rozdílů, ale Loukotková ve svém překladu dokázala zachovat verše zlidovělé díky V+W Baladě z hadrů "vlky z lesů žene hlad" atd.

Osobně si myslím, že tom musí být hodně těžké překládat něco ve verších a znát přitom starší překlad.

ACE, vloženo 19:19:29  22. 11. 2007

Předesílám, že Fionorova doměnka byla správná :-)

To Meridion já to zrovna viděl v revidovaném překladu od Vrchlického, revidováno Gustav Francl v roce 1968 a naopak se mi tam ty archaismy hrozně líbí. Jo a viděl jsem to v Národním :-)

« ««   29   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php