 |
LOTR was my first english book too. It was quite hard for me, but luckily I remembered czech version. It took me about nine months to finish it. Now I read Terry Goodkind´s Sword of the Truth. But in czech:) I´m afraid I would be lost in story without knowing what it is about.
I have a same problem as some of you. It seems the more I watch movies in english, play games in english and speak english(in work), the less I am able to speak in czech. I ´m stuck somwhere between. I don´t understand everything in english. Sometimes I need to watch clips five, six times till I completely understand what is going on. To watch movies without czech subtitles is very difficult for me, although I understand almost every word. And as I´m trying to speak in czech, I often cannot find the right words, but I know the right words in english. So I use dictionary to translate english word to czech. And I feel a little bit...stupid about it:)
(Sorry for mistakes in my text. Hope you understand it anyway:) |