|
NAŠE ZLATÁ OTÁZKA(Bell+já): Tady kopíruju doslova, protože to tra-la-la se musí vidět:)
Q: Do you intend to play this one by the Book (The Hobbit that is) and make it a very light childrens tale on film, or do you plan to stick with the much darker treatment- in keeping with the LotR films - particularly the latter ones. My personal preference would be for the latter - cannot see how eg. the Rivendell Elves could regress from their nobility in LotR to those "...Tra-la-la-la...." singing versions which wer in teh Hobbit Book. Thank you. "Tra-la-la-la" singing.
Guillermo: We’ll see about the “Tra-la-la-“ later- but the book, I believe, in echoing the “loss of innocence” England experienced after WWI, is a passage form innocence to a darker, more somber state- The visual / thematic progression should reflect that in the camera style, color palette, textural choices, etc.
Peter: As I said earlier, I personally feel that The Hobbit can, and should have a different tone. The "tone" of these stories shouldn't be defined by the pressure our characters were under in LOTR. The world is a different place at the time of the Hobbit. The shadow is not so dark. However, what should stay the same is the reality of Middle-earth, and the integrity we bring to it as film makers.
Takže nevím, jak se v tom probrat. Zdá se mi, že chtějí Hobita udělat tak jak byl napsán, dětštějšího, ale jestli tam nutně uvidíme hopsající elfy, to se tu nepíše(tipuji, že něco mezi):) |