01:44:49
25. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   17   »» »

Nimitz, vloženo 16:03:27  12. 02. 2015

titulkový úlovek z Idnes:
Pomocí dálkového ovládání si umyjete intimní partie snadno a rychle

Arwi, vloženo 22:00:57  23. 01. 2015

Tak z téhle srandy (mimo jiné) jsem minulý týden skládala zkoušku :o) (Jazyky světa). Ještě jsem tento semestr jsem měla do kombinace základy etymologie. Zajímavé to je, ale teda jistější jsem si v tom aktuálním vývoji češtiny :oD

Adhil, vloženo 21:08:56  23. 01. 2015

Není to čistě čeština, ale je to krásný! Nejsem sice lingvista - ale je to jeden z oborů, co mě taky táhl (a ono to nakonec k historii nemá daleko).

Sikar, vloženo 18:26:15  23. 01. 2015

U "Pudl prdl pudr" jsem uznal, že tenhle týden mě už nic víc nepřekvapí.

Arwi, vloženo 12:11:36  23. 01. 2015

Jako na základní škole :o). Nebo to byla jenom naše specialita?

Nimitz, vloženo 10:52:24  23. 01. 2015

u laryngologa se mi zasukoval jazyk...

Orki, vloženo 10:29:23  23. 01. 2015

JAZYKOLAMY:

Provrtal leporelo revolverem.

Pane Jetel, přiletujete-li mi to jelito, nebo nepřiletujete-li mi to jelito?

Pan kaplan v kapli plakal, klika klapla, kaplan zkapal.

Šil švec sešlý se šlí sesli.

On neonanoval, ona neonanovala, ani oni neonanovali.

Plzeňské plynárny plynule plní plán.

Vytři ty tři trychtýře!

Když lev řve jako kráva, krev vře jako láva.

Prostata, ta Tatara netrápí.

Pudl prdl pudr.

Bylo-li libo limo? Toliko nebylo-li by pivo.

Kdy mohou splatiti ti ti tiší hoši dluh?

Na klavír hrála krásná Klára Králová.

Od poklopu ku poklopu Kyklop koulí kouli.

Proletariát sroloval roletu.

Zvuk bubnů duněl v hluku při ústupu pluků.

Když mu ztvrdl, Libor rybu libě mrdl.

Na otorinolaryngologickém oddělení otorinolaryngologuje starý otorinolaryngolog.

Pohádal se se sedajícími si lidmi.

Nejnekulaťoulinkovatější z nejnekulaťoulinkovatějších.

Vyskytly-li se ve vsi vši, nebo nevyskytly-li se ve vsi vši.

Jedna bedna zaneřáděná, druhá bedna nezaneřáděná.

Kameraman dokameramanoval.

Zaželezilo-li se železo, či nezaželezilo-li se železo.

Patří rododendron do čeledi rododendronovitých, či nerododendronovitých?

Pořízek se řítil řádně uřícen.

Zeptej se Lili, nalili-li liliputáni liliím vodu!

Sek sem se sexem se psem.

Všechno, co není institucionalizovatelné, je neinstitucionalizovatelné.

Jdou dvě děti dědit dědictví po pradědovi děda do dědiny.

Vyrukavičkovali jste se, nebo jste se nevyrukavičkovali?

Cikrte, scvrnkni cvrčka ze scvrklé mrkve.

Rozbuldozerovaný buldozer rozbuldozeroval dosud nerozbuldozerované buldozeřiště.

Ještě štěstí, že se nesešli.

Vyskočil vyskočil, Vyskočilku přeskočil, Vyskočilka vyskočila, Vyskočila přeskočila.

Žalně svou žalobu žaluje žába žabáku v kalužině.

Je Olivier olivrejovaný, nebo neolivrejovaný?

Zalyžařivší si lyžař potkal nezalyžařivší si lyžařku.

Vlk strhl srně hrst srsti.

Nebyli-li by líní lidi debily, jiní lidi by líný debily nebili.

Koza nezaneřáděná.

Teďka hnedka hněť mi hnědku, zmetku!

Smrž pln skvrn zvlhl z mlh. Rozprostovlasatěla-li se dcera krále Nabuchodonozora, či nerozprostovlasatěla-li se dcera krále Nabuchodonozora?

Prut plul po proudu.

Probošt Prokop překop příkop.

Od dalekých chvojek klusal lyžník kouleje cívku ukradenou u uhlí.

Roli lorda Rolfa hrál Vladimír Leraus.

Nesnese se se sestrou ani se svou sestřenicí.

Mezi domama má má máma malou zahrádku.

Lorenzova transformace hrála hlavní roli v teorii relativity.

Kapka kápla, klapka klapla.

Nalitej jelen letěl jetelem, jetelem letěl nalitej jelen.

Datel dutě zadutal nad dutou dutinou dubu.

Čistý s Čistou čistili činčilový čepec čistidlem Čikuli.

Blb v úprku krkl u krbu.

Dolar, libra, rubl.

Kolouch, kohout s mouchou mnohou s hloupou chloubou houpou nohou, plavou dlouhou strouhou ouzkou, chroupou oukrop s pouhou houskou.

Dudák dudal dům od domu, darů dost si dones domů.

Prd krt skrz drn, zprv zhlt hrst zrn.

Jen jeden den bez beden.

Má máma má málo máku.

Sakra, svině svinutá si to sviští svisle strmou strání.

Žid leží dle židle.

Zvíře zařve a dveře zavře.

Vylije-li Livie litr lihu, lifruje-li ho do Libye?

Zčeš si vlasy z čela.

Poslal posel posla pro slámu.

Byly-li přičteny přiřčené ceny, či nebyly-li přičteny přiřčené ceny?

Na bílé košilce šič z Košic vyšil C.

Náš Popokatepetl je ze všech Popokatepetlů ten nejpopokatepetlovatější Popokatepetl.

Osuš si šosy, šulíne!

Neros, vloženo 01:42:13  20. 01. 2015

Mongolsko chce stavět energetická děla!

"S sebou prý [Zeman] vezme jako obvykle podnikatelskou delegaci, se kterou se bude zajímat o možnosti uplatnění českých firem při těžbě uranové rudy, výstavbě železničních tratí, energetických děl nebo pokračování geologického průzkumu..."

Zdroj: ČTK (http://www.ceskenoviny.cz/zpravy/zeman-mluvil-s-mongolskym-prezidentem-o-ekonomicke-spolupraci/1170757 )

Orki, vloženo 14:55:15  16. 01. 2015

Mně a mě... ;D

Arenga, vloženo 13:03:07  16. 01. 2015

mě se hlavně zdá, že se tyhle věci učí moc brzy - pokud se pamatuju, tak jsme s tím začínali asi v šesté třídě a na střední škole se nedělalo už prakticky nic, jenom literatura
a mně větné rozbory bavily - ještě dodnes si občas jen tak pro zábavu udělám mini rozbor v hlavě :-)

Genevieve, vloženo 21:34:03  15. 01. 2015

Mě to jako nijak extra nebavilo, ale přijde mi, že jsme gramatiku dělali málo. Zvlášť na gymplu. Některé věci už nemám tucha, umím to relativně správně používat, ale kdybych to měla někomu vysvětlit, pohořím...

Iwo Olorin, vloženo 21:28:31  15. 01. 2015

Přesně tak jak píše Neros. Ta obecná znalost stavby věty je fajn. A větné rozbory mě dokonce i bavily. Ale že by byly k něčemu jinému než k tomu, aby úča byla spokojená, to nám zatajili. Jako u spousty dalších věcí.

Neros, vloženo 19:11:35  15. 01. 2015

Problém u rozborů je ten, jakým způsobem se vyučují... nebo jak se aspoň byly vyučovaly předtím (když jsem chodil na základku). Tam právě často chybělo vysvětlení toho, k čemu to je a praktické využití tohoto jinak velmi užitečného nástroje.
Čili... problém je zas v učitelích :D

Huan, vloženo 17:52:08  15. 01. 2015

Když to říkáš takhle, tak to i dává smysl... Asi ty rozbory budu odsuzovat maličko méně. :o)

Cemendriel, vloženo 12:41:12  15. 01. 2015

Hezky napsáno, Mivko! Nikdy jsem se nad tím víc nezamýšlela, ale po přečtení tvého příspěvku musím uznat, že ty větné rozbory asi k něčemu jsou. =)

Mivka, vloženo 17:24:20  14. 01. 2015

Sorry, ale neví. :) S něčím souhlasím (problematika srovnávacích testů), s většinou ne, názor na spoustu věcí kolem jazyka má pán úplně zcestný. A předem se omlouvám za dlouhý příspěvek.

Do začátku subjektivně - neobhajuji nijak české školství, sama jsem ho celý život hrozně nenáviděla a trápilo mě.

Ale zaprvé - jeho informativní zaměřenost (což vlastně je základní příčina těch problémů) nemůžu teď v kontrastu s UK vnímat jako špatnou. Jsem asi českým školstvím formovaná, a především potom oborem, ve kterém bez trochy přehledu o všem nemůžu přežít - ale nějaký všeobecný přehled vnímám jako základ nějakého profilu intelektuálně zaměřeného člověka ve 21. století. A to je prostě to, co česká kultura školství, které má jako elitu stále gymnázia, tak nějak podporuje. Vidím tam nekonečný milion problémů - ale reálně teď když jsem v UK jsem hrozně vděčná, že to tak u nás je.
Vidím tu hrozně moc věcí, které mě děsí a příčí se mi a u svých spolužáků v Čechách s nimi problém nemám. Situace, kdy opravdu, skutečně vzdělaný, inteligentní a intelektuálně zaměřený člověk, který má velmi široké pole zájmů, stejně má pomalu menší všeobecný přehled i ve svém oboru než já, která jsem z něj maturovala, a podrobně zná jenom specifické okruhy... kdy vysokoškolští studenti nemají základní rámec pro vstřebání cizího jazyka... kdy humanitní student nemá vůbec představu o tom, že existuje nějaká základní chemie... to všechno mě přesvědčuje, že to informativně a všeobecně zaměřené školství v Čechách není takový nesmysl, jako se velmi často tvrdí... a to brojení proti memorování je vlastně místy trochu kontraproduktivní (protože se v něm velmi často za vzor dávají západní systémy, které ale imho vedou k vyprázdnění veškerého zužitkovatelného obsahu). Ale tam to jako je o prioritách, o přístupu a v zásadě myslím, že cíl má Hausenblas správný, jenom to na mě trochu působí, že s vodou z vaničky vylévá i dítě - a asi to není základ toho, co mi vadí.

Základ toho, co mi vadí, je, že pán tam dogmaticky a autoritativně říká jazykově strašně sporné věci. Tím, že dítě využívá synonyma se samozřejmě rozšiřuje slovní zásoba - ta aktivní. Ano, vyjmenovávání memorizačním způsobem může být blbost, ale pokud to není nějak debilně vynucováno, tak práce, kde žák má produkovat synonyma k něčemu, smysl fakt má. Čtením se rozšiřuje ta pasivní a zdaleka ne každý mezi nima má přímé spojení.
Argument proti větným rozborům a učení se základní jazykové terminologii stylem "každý jazyk má jiné kategorie" je taky úplná tragická blbost ad absurdum (to mě na tom asi donutilo zaplakat nejvíc, takovou zkratku bych od kapacity Hausenblasova rozměru nečekala)... především proto, že si opět myslím, že vlastně jeho argumentace vede relativně správným směrem, že výuka češtiny by se měla zaměřit méně na preskripci (učení normativních pravidel) a více na deskripci (schopnost adaptovat svůj projev situaci a učení jednotlivých rejstříků). Ale větné rozbory a to, že děti umí nějaké termíny, fakt jako nejsou problém... ano, je možné, že by se na ně, jako na všechno v českém školství, mohl hodit méně rigorózní důraz, ale jsou to velmi užitečné a použitelné nástroje, a především je to jediný způsob jak dětem předat, že jazyk má nějakou strukturu, k čemu je a co dělá syntax (a v češtině toho z hledicka základní gramatiky fakt dělá hodně), že různé členy věty mají různé funkce a formy a různě na sobě závisí a že existují různé způsoby, jak s jazykem zacházet - k tomu všemu základní formalistika je prostě potřeba. A debilní (s prominutím) argument "ale některé jazyky nemají střední rod" na tom fakt nic nemění - ono totiž se poměrně prokazatelně výrazně líp absorbuje, že jiný jazyk něco dělá jinak oproti tomu mému, když jsem schopna jasně pojmenovat a uvědomit si "aha, to je proto, že tenhle jazyk nemá střední rod/řeší význam ne pády, ale pořádkem slov" - což se ve skutečnosti mnohem lépe vysvětluje i dětem (a natož dospělým!), když mají nějakou formální strukturu, do které to můžou zasazovat. Samozřejmě že výuka cizího jazyka (a i mateřského!) musí spoléhat primárně na expozici, ale ten terminologický a obecný základ je potřeba.
Mimochodem, zkoušeli jste někdy cizí jazyk učit někoho, kdo neví, co to je infinitiv, neumí s ním zacházet ani v češtině? Věřte mi, že to je fakt fuška.
Typicky ten větný rozbor je kontroverzní, věnuje se mu spousta času, ale v základním principu je jako nástroj užitečný, protože umožní dítěti si uvědomit, jak funguje struktura věty v češtině a že to má nějaká obecná pravidla a to je fakt důležitý.

Ano, vidím problém v časové dotaci, která se věnuje tomu, aby děti uměly určit, jestli je bať částice nebo citoslovce, ale základní princip výuky těchhle věcí je podle mě nutný - a Hausenblas prostě bohužel ten záměr, který tam má, podporuje příklady, které jsou problematické, nepravdivé nebo rovnou blbé :)
Upřímně mě mrzí, že tenhle prostor člověk s takovým respektem v oboru nepoužil raději na filipiku proti věcem jako je memorování pravidel o psaní velkých písmen (a toho, že formální autority češtiny to vyžadují) než proti větnému rozboru a výuce základní terminologie.

(a znovu podotýkám - nemyslím si, že české školství je v základu super a ano, tyké mě trápí množství nesmyslů v něm, ale tohle je fakt imho výkop blbým směrem)

Huan, vloženo 22:39:28  13. 01. 2015

Ten pán ví co říká...

verlit, vloženo 19:17:39  13. 01. 2015

Výborný článek, mluví mi z duše:
http://zpravy.idnes.cz/rozhovor-s-ondrejem-hausenblasem-dlz-/domaci.aspx?c=A120420_144906_domaci_zep

Songiri, vloženo 12:39:19  12. 01. 2015

Cemendriel, vloženo 19:27:51  07. 01. 2015

Kupodivu na wiki http://cs.wikipedia.org/wiki/Rul%C3%ADk_zlomocn%C3%BD

« ««   17   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php