01:37:02
29. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   245   »» »

Bellatrix, vloženo 15:05:33  14. 07. 2008

Vy nevíte, kdo je stará Bella?!
:o)

Lampar, vloženo 09:40:51  14. 07. 2008

Stojí to za starého Bélu Drevokocúra.

Legolas Craft, vloženo 23:53:15  13. 07. 2008

Jestli přede mnou někdo řekne "stojí to za starou veverku", bacím ho :D

drevokocúr to má určitě všechno v malíčku... který možná nemá, což... hm... :D

Lampar, vloženo 20:10:55  13. 07. 2008

Ú

Iwo Olorin, vloženo 17:40:10  13. 07. 2008

...a chudák drevokocůr potom neví, čí je ;-)

Lampar, vloženo 16:45:49  13. 07. 2008

Deidre:
Přece podle kožíšku. Severské druhy veverek ho mají popelavě bělošedý, Rusové jim říkají bělka (bílá), Američané grey squirrel, šedá veverka.

Deidre, vloženo 14:43:41  13. 07. 2008

no to by mě zajímalo, proč zrovna běla/bělka. podle bílého veverčího bříška?

verlit, vloženo 14:05:17  13. 07. 2008

Čímž prohlašuji, že unás se ode dneška říká: "Stojí to za starou veverku" :-))

verlit, vloženo 14:05:00  13. 07. 2008

Lampář: Veverčí kůže, abychom byli úplně přesní :-) Bela/bělka byl staroruský název pro veverku.

Lampar, vloženo 12:32:39  13. 07. 2008

Ještě May land jako země Karla Maye :-))

Lampar, vloženo 12:31:33  13. 07. 2008

Stará bela = stará kůže - ještě z dob, kdy kožky byly platidlem. Stará vypelichaná nebo od molů prožraná kůže neměla jako platidlo žádnou cenu.

Aes Sedai, vloženo 11:19:48  13. 07. 2008

Stará Bela byla vysloužilá lehká děva :)))

Cemendriel, vloženo 10:50:19  13. 07. 2008

Tak co je stará bela byl slohový úkol v češtinářské olympiádě jako popis... bylo to hrozný a už si to vůbec nepamatuju... myslím, že to podle mé fantazie byla nějaká mince, která fakt za moc nestála... =)

verlit, vloženo 19:20:11  12. 07. 2008

Jinak ten majlant k nám dorazil přes němčinu, Miláno je německy Mailand.

verlit, vloženo 19:17:35  12. 07. 2008

Tak jsem si to schválně našla, mayové v tom teda prsty nemají, ale podobný smysl to slovo má.
Je to prý zkomolenina z názvu města Miláno, které bylo považované za velice bohaté.

Při hledání jsem narazila na výklad rčení "stojí to za starou belu". Schválně, tipnete si, kdo nebo co byla ta stará bela, která za moc nestála? :-)

Mivka, vloženo 19:16:34  12. 07. 2008

Řekla bych, že je-li to už z angličtiny, tak je to ze slova land ve smyslu pozemek či lend- půjčit (někomu)

Narwen, vloženo 18:46:57  12. 07. 2008

nebo my land, moje země? :)

Legolas Craft, vloženo 18:41:23  12. 07. 2008

Tak mě dneska při sledování Vinteoua ( :D) napadlo, jak mohlo vzniknout slovo majlant. Mai Land - Země Májů - symbol bohatství...

Co si o tom myslíte?

Felix, vloženo 13:29:27  09. 07. 2008

nějako mi tu chybí "mít nakoupíno"

a kdo má silné žaludky, může pokračovat, co následuje...
hodit pizzu
odplivnout si
vypláznout
kuckat drobky
vařit guláš (..vařil ho i ušima)

pak to dotyčný král většinou
zalomí
vytuhne
odloží

Bellatrix, vloženo 21:23:35  08. 07. 2008

Jééé, já zapomněla na "jak zákon káže" a "říkat psovi slečno", to jsou přitom takové krásné klasické výroky! :o)

« ««   245   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php