01:27:48
28. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   256   »» »

Bellatrix, vloženo 15:48:45  05. 06. 2008

:o) No jo, no. Měli by častěji chodit do této místnosti :o)

Felix, vloženo 12:37:32  05. 06. 2008

to je podobné, jako že nárok na zlevněné "žákovské" jízdné měli pouze studenti prezentační formy studia. Celý jeden rok to bylo ve všech dokumentech ministerstva dopravy, i na samotných průkazkách.
BuĎto studujete dálkově, kombinovaně a nebo prezentačně. Ministerstvo, prosím.

Bellatrix, vloženo 08:54:25  05. 06. 2008

A taky je příbuzný s frygickou stupnicí, předpokládám... :o)

Meridion: to je ovšem pecka. Diplomatická práce. Mě klepne :o)

Cemendriel: no ale Vysoké Mýto vám nemusela říkat, to je od slova mýtit .o)

Cemendriel, vloženo 18:12:41  04. 06. 2008

My se taky spoustu vyjmenovaných slov dověděli od učitelky tak nějak bokem, ale nikdy nám neřekla Vysoké Mýto a jedna velmi cholerická slečna se s ní potom půl hodiny hádala, když to napsala do diktátu s měkkým... nutno podotknouti, že to bylo, myslím, v deváté třídě... =)

Činkapi, vloženo 15:58:46  04. 06. 2008

Tak frygická čapka a vlys jsou příbuzní :-O
Kdo by to byl řek´!

Lampar, vloženo 12:04:53  04. 06. 2008

To bylo od ní velice diplomatické.

Meridion, vloženo 11:31:18  04. 06. 2008

Felixova poznámka mi připomněla, že jsem nedávno v rádiu (!) zaslechla cosi o diplomatické práci - z kontextu zcela jasně vyplývalo, že hovořící měla na mysli práci diplomovou.

Felix, vloženo 09:07:37  04. 06. 2008

To napsal Michal Novotný hezky. Pousmívám se nad tím, že by některé ženy nosily frigiditickou čapku! :-)

Legolas Craft, vloženo 08:57:14  04. 06. 2008

Bell> mno nevím, vztahu mlít - mlýn odpovídá spíše listovat - lis :-)

Bellatrix, vloženo 08:55:52  04. 06. 2008

Našla jsem to! http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/161605

Bellatrix, vloženo 08:54:19  04. 06. 2008

... i když jak tak na to koukám, v té architektuře to může být také ploché, když to může být jen pruh malby a sgrafita...
Sakra, co je tohle vůbec za slovo??? :o)

Bellatrix, vloženo 08:53:10  04. 06. 2008

Aes: já si to pamatuju z dějin umění ze školy - myslím, že do té doby jsem o něm taky neměla ani páru :o)

Je zajímavé, že vlys může být i plastický (střední část kladí mezi architrávem a římsou (viz antické stavební řády), potom vůbec vodorovný pás vyplněný figurálním, rostlinným nebo ornamentálním reliéfem, sgrafitem nebo malbou.)

tak plochý (Jednotně komponovaný podélný pás, umístěný v záhlaví stránky tištěné knihy. Je pravidelně členěný a zdobený nebo seskupený kolem ústředního motivu. Vlysy byly bohatě zdobeny figurálními náměty, motivy přírodních scenérií, symboly a monogramy, ale i nápisy a krátkými průpovídkami.)

Aes Sedai, vloženo 08:41:47  04. 06. 2008

Přiznám se, že jsem o existenci vlysu neměla ani páru. Ale vypadá hezky :)

Třeby byl vlys dřív a dělá se nějak jinak, než lisem? A vlis vznikl proto, že se zapomnělo na vlys a když je to z lisu, tak je to vlis? Já jen tak přemýšlím, toho si skoro ani nevšímejte :)

Bellatrix, vloženo 08:37:27  04. 06. 2008

Ještě k tomu vlysu: mohu se mýlit, ale možná je mezi lisovat/vlys stejný vztah, jako mezi mlít/mlýn.
Zajímalo by mě, proč to tak je (v případě toho mletí). Učitelka, doteď si to pamatuji, nám říkala, že si to můžeme zapamatovat podle toho, že mlít znamená drtit, je to teda takové agresivní, jako bít (mlátit), a proto se tam píše měkké, přestože mlýn a mlynář jsou s tvrdým. Nemůže to být u toho vlysu taky tak?

A vůbec teda nezávidím cizincům, kteří se učí česky, ti v tom chudáci musí mít pěkný hokej, když i my jsme z toho většinou na větvi :o)

Bellatrix, vloženo 08:33:22  04. 06. 2008

Vyjmenovaná slova jsem se učila zřejmě stejně jako Aes a Aditu. Ale např. i když jsme v učebnici končili Přibyslaví, učitelka nám ještě "soukromě" řekla babyku a Bydžov :o)
Pyj nám zatajili :)

tohle je obloučkový VLYS

verlit, vloženo 07:52:23  04. 06. 2008

Cigi: To je všechno z němčiny :-)
Meridion: Na foukat jsem se zapomněla podívat, ale taky to asi bude zvukomalebné.

Cigi, vloženo 07:35:05  04. 06. 2008

... funět, fintit, fištrón, ...

Meridion, vloženo 07:34:27  04. 06. 2008

verlit a co foukat, fičet? (taky zvuk :-))

Cigi, vloženo 02:48:17  04. 06. 2008

... fraška, fór, fašírka ...

verlit, vloženo 19:03:22  03. 06. 2008

Jo a frkat, zase zvuk.

« ««   256   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php