17:38:42
27. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   260   »» »

Lampar, vloženo 22:46:58  29. 05. 2008

Co se dá dělat, když jsem to začal psát, tak tam ta vyhrůžka ještě nebyla.

Ještě k dubinám, březinám, javořinám a tak: při přípravě Trojské kotliny jsem narazil na výrazy "habrové doubravy" a "olšové jaseniny".

verlit, vloženo 22:42:04  29. 05. 2008

Tak a teď tě Legolas smaže :-))

Lampar, vloženo 22:39:29  29. 05. 2008

Ad marmeláda:
viz Kulinářská etymologie - Ovoce 2

To "medové" bylo tehdy synonymem pro "sladké", jiná sladidla v té době téměř neznali. To "jablko" bylo synonymem po "ovoce", jednotlivé druhy tehdy moc nerozeznávali.

Legolas Craft, vloženo 22:29:55  29. 05. 2008

Cokoliv na téma džem, jam, marmeláda, medové jablko a rosol nad touhle čarou mažu. :o)

---------------------------------------

Ginny, vloženo 22:18:43  29. 05. 2008

Na celnici zastaví kamion, celník vleze dovnitř, provede kontrolu, vyleze ven a vysílačkou volá nadřízenému: "Šéfe, tenhle je nějakej divnej. Ŕíká, že veze džem, v papírech má napsáno jam a auto má plný marmelády!"

(tomu nešlo odolat, můj milovaný vtip z dětství :o)

Cigi, vloženo 21:59:36  29. 05. 2008

Medové jablko: řekl bych utřít jablka s medem a nechat uležet. Prostě marmeláda :-)

Legolas Craft, vloženo 21:25:58  29. 05. 2008

Žádám vás, abyste si složení veškerých patlanin šli (šly :P) řešit do místnosti o vaření.

Qeril, vloženo 21:02:43  29. 05. 2008

Verlit: Žádným džemem cukroví neslepíš, leda, že bys z něj vyndala ty kousky ;-))) A kde slyšíš kousky v marmeládě??? Marmeláááááááááááda je už od poslechu jednolitá mazlavá hmota. Tak :-))

verlit, vloženo 20:44:44  29. 05. 2008

Aes: Tak to slovník tvrdil, co to má být, to ví bůh :-)

Qeril: No jo, no, Lobečáci byli vždycky divný ;-))) Džem se dá mazat do tenké vrstvičky a slepovat s ním cukroví. Marmedlááááda (slyšíš, jak je to slovo plné velkých kulatých kousků??) má v sobě velké kulaté kousky jahod apod.
Džeeeem se mažeeee.

Aes Sedai, vloženo 20:25:43  29. 05. 2008

MEdové jablko?!

Činkapi, vloženo 20:21:57  29. 05. 2008

Qeril: Mám to stejně. Mám zafixované, že marmeláda je míň kvalitní, protože v té jednolité hmotě může být ledacos (linecká), zatímco džem s kousky opravdového ovoce je to ono...

Qeril, vloženo 20:13:55  29. 05. 2008

Verlit: No tak to možná u vás za řekou ;-)) U nás se odjakživa říkalo "džem" tomu s kousky, "marmeláda" bez kousků, hustota nerozhoduje. Pak ještě "povidla", což je prostě ovoce rozvářené tak dlouho, až se samo zahustí a "želé", to je ultrahusté a naprosto bez kousků :-)

verlit, vloženo 19:35:33  29. 05. 2008

Etymologický slovník říká, že z latiny - mellimellum (nebo tak nějak) je medové jablko.

Aes Sedai, vloženo 19:30:15  29. 05. 2008

Já dycky brala,že džem je tekutý s kousky a marmeláda hustá bez kousků. Z čeho slovo marmeláda vůbec vzniklo?

verlit, vloženo 18:55:48  29. 05. 2008

Já myslela, že je to obráceně - džem to bez kousků a marmeláda s kousky, stavíte můj svět na hlavu! :-)))

Dara, vloženo 18:41:21  29. 05. 2008

nene, je to i u nás v legislativě (no dobře, asi kvůli EU, ale je)

Legolas Craft, vloženo 17:13:35  29. 05. 2008

Dara: ta druhá volba je tuším například v Anglii, ne?

Dara, vloženo 16:24:31  29. 05. 2008

Náhodou, to je taky zajímavé. Víte že džem a marmeláda není to samé a možnosti dělení jsou dvě?
buďto džem jako cosi z kousky a marmeláda bez kousků a nebo marmeláda jako citrusová věc a džem z ostatního ovoce (legislativně)?

Bellatrix, vloženo 14:47:51  29. 05. 2008

Nejvyšší čas začít se zaobírat marmeládami, džemy a zavařeninami, jejich strukturou, hustotou a složením :o)

Cigi, vloženo 23:52:58  28. 05. 2008

ovocný koncentrát :-)

« ««   260   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php