08:51:51
27. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   264   »» »

verlit, vloženo 08:01:09  26. 05. 2008

Dara: Samozřejmě, každý správný hřídel musí být od rána do večera namazaný :-)

Skritek, vloženo 01:02:39  26. 05. 2008

Dizertační/disertační je oboje správně. Dizertační, upraveno podle nových pravidel češtiny.
Dříve se psávalo "s" a normálně četlo "z". Dnes se používá "z", čte "z", ale někdo zůstává u psaní "s", protože se mu to tak více líbí.

analýza – analysa, azyl – asyl, bazilika – basilika, dimenze – dimense, epizoda – episoda, exkurze – exkurse, exploze – explose, expozice – exposice, fantazie – fantasie, filozofie – filosofie, fyzika – fysika, geneze – genese, gymnázium – gymnasium, iluze – iluse, intenzita – intensita, invaze – invase, izobara – isobara, izolace – isolace, muzeum – museum, oáza – oasa, organizace – organisace, pauza – pausa, penze – pense, plazma – plasma, poezie – poesie, prezentace – presentace, prezident – president, próza – prosa, revize – revise, rezoluce – resoluce, riziko – risiko, televize – televise, trezor – tresor, tuberkulóza – tuberkulosa, univerzita – universita, úzus – usus; konzerva – konserva, konzervativní – konservativní, konzervatoř – konservatoř, konzul – konsul, konzulát – konsulát, konzultace – konsultace, konzumace – konsumace; deziluze – desiluze, dezinfekce – desinfekce
diskurz – diskurs, dispenz – dispens, exkurz – exkurs, impulz – impuls (impulzní – impulsní, …), konkurz – konkurs, kurz – kurs (kurzista – kursista, kurzovné – kursovné, kurzovní – kursovní), pulz – puls (pulzace – pulsace, pulzační – pulsační, pulzní – pulsní, pulzovat – pulsovat), rekurz – rekurs, reverz – revers

Dara, vloženo 23:19:18  25. 05. 2008

Lapář: dík, udělali jsme z toho jen mužský

Verlit: Hřídelata můžou pít pivo?

verlit, vloženo 20:58:49  25. 05. 2008

Klikový hřídel s klikovou hřídelí a klikovými hřídelaty šli na pivo :-)

Lampar, vloženo 19:49:56  25. 05. 2008

hřídel
toto podstatné jméno se vyskytuje v mužském i ženském rodu, obojí je přípustné. V jednom textu by se však měl dodržovat jeden rod.

Dara, vloženo 19:35:25  25. 05. 2008

no nás právě taky, ale v té větě byl dvakrát rod mužský a jednou ženský :-))

Qeril, vloženo 18:15:33  25. 05. 2008

Taky by mě nikdy nenapadlo mluvit o hřídeli v mužském rodě.

verlit, vloženo 18:03:25  25. 05. 2008

Já říkám "ta hřídel", ale netuším, jestli je to správně. Vycházím z toho, že je "kliková hřídel".

Dara, vloženo 17:31:04  25. 05. 2008

cizí jména bych neskloňovala

mám taky technický dotaz :-) je "ta" hřídel nebo "ten" hřídel?

Měla jsem teď na kontrolu od bráchy text, říkal, že ten odstavec je přímo z něčeho odborného, přesto tam v jendé větě bylo oboje :-)

Aes Sedai, vloženo 16:36:03  25. 05. 2008

Osobně bych nechala anglickou verzi. A Nagy...asi. Je to cizí jméno, myslím, že se nemusí skloňovat.

Kroc, vloženo 16:17:06  25. 05. 2008

to je něco jako syžet (z francouzského le sujet – námět, látka, téma) - taky to nemám ráda, ale to je tak všechno, co s tím můžu dělat :o)

Mivka, vloženo 12:58:27  25. 05. 2008

Nejvíckrát, nejvícekrát mi zní divně :) Design x syzajn- jakožto angličtináři mi druhé zní odporně, ale je to imho o vkusu.

Ten seznam jsem jen tak přehlédla- dizertační... nemá tam být s? :) Ačkoliv možná tam jde oboje.

Felix, vloženo 12:56:59  25. 05. 2008

a když se někdo jmenuje doc. Nagy, tak jaký je od toho 3. pád?
u doc. Nagy nebo u doc. Nagye?? (čteno v obou případech jako: u docenta Nadě)

Felix, vloženo 12:52:04  25. 05. 2008

Gomez: dominatní složkou původního porostu šumavy byly jedlobučiny...

píše se víckrát nebo vícekrát? je přijatelné nejvícekrát nebo nejvíckrát?
designově nebo dyzajnově?


seznam slov z mé diplomky, která nezná word (kromě jmen vlastních):
stědře
koněspřežka
označovač (ověřený termín)
jednoslužný (zastaralý termín)
zkapacitnit (ověřený termín)
jednosměrka
dvoupruhová
čtyřpruhová
polookruh
levobřežka
hierarchizace (ověřený termín)
mezizonální (ověřený termín)
disproporce (ověřený termín)
městotvorný (ověřený termín)
zatraktivňovat
nízkopodlažnost (ověřený termín)
předvýběr (ověřený termín)
návěsová ...souprava
skoronehoda (ověřený termín)
zjednosměrnit (ověřený termín)
křižný
pojížditelný
designově nebo dyzajnově ....???
atraktivita (ověřený termín)
dizertační


je některé takové, že se vám nelíbí? měl bych jej změnit?

Gomezhannah, vloženo 19:05:53  24. 05. 2008

Vracím se k tématu pojmenovávání porostů stromů - ve vegetačních vědách se běžně používají doubravy, bučiny, smrčiny, bory, vrbiny, akátiny, olšiny a habřiny (v sousloví dubohabřiny). Jedliny, javořiny a podobné ne, protože na našem území nikdy netvořily a netvoří dominantní složky vegetace.

Qeril, vloženo 20:02:23  21. 05. 2008

No, my dodneška říkáme pracovním rukavicím "apupipy", což je slovo, které vymyslela moje dcera před cca dvanácti lety :-)

Kroc, vloženo 14:15:23  21. 05. 2008

u nás se taky vžilo : ožíznit a oreli,levi apod. - když byl synovc malej

jo a taky si vzpomínám, že u nás kolovala historka, jak prababička řekla mému bratrovi : Pi Tomečku, pi! (ano, bratr se jmenuje Tomáš :o) )

Cemendriel, vloženo 17:27:47  20. 05. 2008

U nás se říkají samé zkomoleniny, které používal můj bratr, když byl malej jako:
stupňůra - teplota
chudánek - chudák?
fatk - fakt
seš si jestá? - vzniklo z reklamy na Siestu, ale znamená to "jsi si jistá?"

Nahlas se u knížek směju docela často - nejhorší je to ve škole při vyučování... takový Stopař je na čtení pod lavicí naprosto nepoužitelný...

Pana Kaplana jsem nečetla, ale na základce hrál dramaťák kousek jako hru a nejvíc si pamatuju "... vedlejdoucí" "ale ne, to je kolemjdoucí" "ale kdepak kolem, pěšky!"

Meridion, vloženo 14:57:36  20. 05. 2008

Po delším přemýšlení mi došlo, proč mi utkvěla v hlavě zrovna scvrklá trnka. Já si na ni totiž vzpomenu pokaždé, když slyším cizince vyslovovat své/Daxovo/tchánovo příjmení. (A že jsou členové mé vyvdané rodiny s cizinci ve styku docela často. :-)

verlit, vloženo 08:10:39  20. 05. 2008

U "r" si zase pamatuju oí se oísi :-)

« ««   264   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php