02:25:19
25. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   63   »» »

Nimitz, vloženo 14:04:16  08. 12. 2012

Pokud používám smajlík, tak jím většinou rovnou ukončuji řádek a pokračuji na novém. Někdy používám smajlík na samostatném řádku pod textem - abych tím vyjádřil humorné nebo smutné vyznění celého předchozího textu.

Mellor, vloženo 12:32:23  08. 12. 2012

Když je těsně před smajlíkem něbo těsně za ním tečka, tak to vypadá jako smajlík s bradavicí.

Arwi, vloženo 11:42:54  08. 12. 2012

Tečka před smajlíkem se mi nelíbí, pokud následuje další věta, protože graficky se smajlík váže k další větě. Teď třeba anotuju rozdělování vět a tohle by mi v tom udělalo docela dobrý bordel :o).
Pokud píšu jenom jednu větu, píšu bez tečky, pokud víc, píšu s tečkou, aby se v tom čtenář orientoval.
Ale zase třeba toomzovo "...ten můj jí vždy glosuje a přímo z ní vyskakuje! :-D" mi přijde ok, protože jako čtenář jasně chápu, ke které větě to patří. Čistě laicky bych řekla, že smajlík za vykřičníkem je ok, protože vykřičník je s tou větou těsněji svázaný než tečka, pro správný význam je potřeba ho použít opravdu rovnou.

toomz, vloženo 19:57:45  05. 12. 2012

Na netu tohle slovo ještě neexistuje a já bych dodal: díky bohu

Dara, vloženo 19:53:59  05. 12. 2012

zrenanováno
(není to chyba, je to od nanotechnologie, nalezeno v letáku electroworldu)

toomz, vloženo 18:55:43  05. 12. 2012

Aes to trefila! Aes, tvůj smajlík na větu kouká, ale ten můj jí vždy glosuje a přímo z ní vyskakuje! :-D

Sikar, vloženo 18:14:02  05. 12. 2012

Emotikony?
Smajlíci?
Co to je?

Aditu, vloženo 16:37:33  05. 12. 2012

OK, tak proste "funkci interpunkcni znamenko".

Aes Sedai, vloženo 16:28:49  05. 12. 2012

Pokud by se měl brát jako interpunkční z., nemohla by před ním být mezera. A to mi připadá divné.

Aditu, vloženo 16:27:00  05. 12. 2012

ja ho vetsinou beru jako interpunkncni znamenko. obvykle smajliky jako carku/tecku/strednik, mene obvykle, vyjadrujici i neco jineho nez usmev nebo zamraceni, pak podle jejich vyznamu. napriklad otaznik v podobe udiveneho smajlika o.O

Aes Sedai, vloženo 16:23:41  05. 12. 2012

Já dávám tečku před. Smajlík beru jako ksichtík, co na tu větu jen kouká. :))

Neros, vloženo 15:59:09  05. 12. 2012

Já po emotikonech tečku nedávávám, páč je to nějaký znak, který vlastně může ukončit sdělení, stejně jako tečka, vykřičník, či otazník, byť to asi z mé strany není úplně košér.

Genevieve, vloženo 14:39:54  05. 12. 2012

já dávám po smajlíkovi tečku, pokud chci tím ukončit větu, ale taky jsem z toho trochu zmatená :-)

Mivka, vloženo 14:36:38  05. 12. 2012

Přivlastňuješ-li podmětu/činiteli děje.
Oni zaplatili svojí kartou -> ta karta patřila těm, co platili
Oni zaplatili jejich kartou. -> ta karta patřila nějaké jiné skupině osob

V tomhle případě by teda čistě gramaticky člověk čekal, že ta bakalářka je cizí. Samozřejmě si to tak moc nikdo nevyloží a v některých kontextech je tohle použití takové ošemetné, protože ne vždy je jasné, k čemu se to přivlastnění vztahuje a jakého aktéra kterého děje teda řešíme, ale v těch jasných případech je fajn to dělat.

http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=sv%C5%AFj_1

Cemendriel, vloženo 13:40:36  05. 12. 2012

Myslím, že jsem teď použila špatné přivlastňovací zájmeno... její/své tam dávám podle citu a myslím, že to občas netrefím. Jaké je na to pravidlo? Já si to asi nikdy nezapamatuju. =/

Cemendriel, vloženo 13:38:43  05. 12. 2012

Mohla by to vyzkoumat Arwi v její bakalářce. =D

Mivka, vloženo 13:33:17  05. 12. 2012

Tečka před podle mě může být a nemusí, to je tak jako o vnímání, za tím jeto fakt divné, ale usus na to samozřejmě neexistuje. Byl by to zajímavý korpusový průzkum, ale smajlíky myslím v korpusech nejsou :)

Huan, vloženo 13:09:26  05. 12. 2012

Já tečku píšu taky před smajlíky. :o)

Cemendriel, vloženo 13:06:53  05. 12. 2012

Já jsem rozhodně pro tečku před. =)

Aditu, vloženo 12:51:06  05. 12. 2012

ani pred, ani za

« ««   63   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php