11:50:01
27. 11. 2024

Místnost
Krásy jazyka českého
"Pavel dal v Ploskovicích zemi Bohu. Vlach dal v Dolanech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou."

Takto by mohl vypadat přepis nejstarší dochované věty psané v českém jazyce. Pochází z počátku 13. století a nalezneme ji v zakládací listině litoměřické kapituly. Jedná se o přípisek právnického charakteru, týkající se převodu půdy.

S češtinou se sice setkáváme již od přelomu 10. a 11. století, ale musíme si uvědomit, že se jedná pouze o jazyk "lidových" vrstev. Psaná forma existuje pouze v podobě tzv. bohemik a glos v latinských textech. Čeština jako jazyk se stává plnohodnotným (tedy rovným latině a řečtině) až ve 14. století.

Dalšími důležitými památkami jsou písně Hospodine, pomiluj ny a Svatý Václave, vévodo české země. První jmenovaná je z doby staroslověnské, druhá z počátku 12. století. Nicméně dochované přepisy jsou mladší a prvenství tak patří výše uvedené větě :o).

Ano, počátky češtiny rozhodně nebyly jednoduché. Ale Češi si ji vzít nenechali a buďme za to rádi. Jistě se mnou budete souhlasit, že se jedná o krásný a pestrý jazyk, ač poněkud složitý.

A právě jeho komplikovanost může někomu způsobovat problémy. Podělte se o ně s ostatními v této místnosti. Jistě Vám rádi pomohou.
Na vývěsním štítu časem naleznete přehled vývoje češtiny a možná i něco navíc.

A zde tedy text zřejmě nejstarší české duchovní písně "Hospodine, pomiluj ny"

Hospodine, pomiluj ny!
Jezukriste, pomiluj ny!
Ty, spase všeho mira,
spasiž ny i uslyšiž,
Hospodine, hlasy našě!
Daj nám všěm, Hospodine,
žizn a mír v zemi!
Krleš! Krleš! Krleš!


Nejste si jisti nějakým pravopisným tvarem? Navštivte www.pravidla.cz
Hledáte význam toho či onoho cizího slova? Podívejte se na http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/
Časté otázky ohledně gramatiky naleznete zodpovězené na http://www.ujc.cas.cz/poradna/porfaq.htm
Jazyková příručka: http://prirucka.ujc.cas.cz

Místnost má od 16:14:46  02. 10. 2006 pronajatou Legolas Craft. Spolusprávce: Aditu. Lampar.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   89   »» »

verlit, vloženo 18:18:27  20. 02. 2012

V okolí vlastně vůbec nikoho s vadou řeči neznám, ale je fakt, že mezi dětmi a mládeží se moc nepohybuji.
Tipuji, že to souvisí s tím, že dřív prostě rodiče k logopedovi nahnali víceméně povinně, ať chtěli nebo nechtěli, zatímco teď je to na bázi dobrovolnosti.
A rodičům se buď nechce tomu věnovat čas nebo nechtějí dítě stresovat (ostatně vada řeči opravdu není nemoc) nebo nechtějí omezovat jeho osobnost.

Osobně to nepovažuji za žádný velký problém. Pokud je řeč srozumitelná, tak mi připadá zbytečné trvat na tom, že "r" nebo "ř" se vyslovuje právě takhle a nijak jinak. Vezmětě si, kolik variant výslovnost "r" existuje v cizích jazycích a dialektech a taky to nikdo nehrotí.

Mivka, vloženo 18:12:07  20. 02. 2012

Ve většině těchhle případů to bývá zanedbanou výchovou, něčím ve stylu "nebudeme zdravý děcko tahat k logopedovi, k ničemu mu to nevadí" nebo prostě leností to řešit (u rodičů, v dospělosti u dotyčného).
Asi nejzábavnější bylo, když jsem přišla na den otevřených dveří na pražskou bohemistiku a každý jednotlivý člověk, co tam prezentoval obor, měl nějakou řečovou vadu, někteří i víc. A samozřejmě potkávat se s tím u učitelů je jeden z nejpříšernějších způsobů, ideálně ještě když k tomu mají intonační vady a parazitní výrazy v každé větě - někdy mám pocit, že na přijetí na pajďák by mělo být povinné vyšetření od logopeda :)

Arian, vloženo 18:04:26  20. 02. 2012

To snad není pravda. Já si otevřu ten blbej seznam a v nějakém bulvárním plátku to tam (v případě malých dětí, já myslela spíš vrstevníky) zrovna řeší... Ach jo, nejsem originální, fňuk.

Arian, vloženo 17:55:43  20. 02. 2012

Nejčastěji se setkávám s někdy i dost brutálním ráčkováním na "r" nebo celkovou neschopností vyslovit pořádně "ř". Jako já jsem na počátku základky taky odmítala říkat "r", ale prostě mne chvilku buzerovali s "tdámem" a podobně a nemám dneska problém.

Shadw, vloženo 17:52:57  20. 02. 2012

Asi s jak kterou řečovou vadou. Ale to by musel posoudit někdo, kdo tomu rozumí víc, já jako malá chodila na logopedii kvůli sykavkám. A stejně to bylo houby platný, breptám stejně.

Klair, vloženo 17:44:26  20. 02. 2012

Co přesně máš na mysli?

Arian, vloženo 17:42:01  20. 02. 2012

Vím, že se to do téhle místnosti tak docela nehodí, ale abych byla upřímná, tak nevím, kam vlastně jo. A souvisí to s řečí, tedy potažmo v širším slova smyslu se slovy a jazykem. Není to naštěstí můj problém (jeden z mála, co ani nemám), ale přijde mi, že v poslední době má strašně moc lidí, často mladýh děcek, ale i starších lidí, spoustu řečových vad, nějak se s tím potkávám víc než třeba za dob na gymplu (možná náhoda, nepopírám, ale stejně). Jak moc, vyznáte-li se v tom někdo trochu, je možné se s tím vypořádat? Nevím proč, ale tak nějak si myslím, že by hodně lidí (to jest ti, kdo nemají nějaký výrazný fyziognomický či jaký předpoklad na hlasivkách nebo tak) s nějakou trochou snahy mohlo být s to se toho i zbavit, popřípadě to aspoň redukovat. Netvrdím, že mne to nějak brutálně rozčiluje nebo tak něco, jen mne to prostě překvapuje, že to tak u spousty lidí je. Víte někdo, jestli se s tím dá něco dělat, nebo jestli to je (navzdory tomu, co bych si myslela já) "jenom" nějakou zanedbanou výchovou v oblasti rozvoje řeči, který by mohlo dítě nebo později i dospělý nějak zmírnit?

Mivka, vloženo 14:53:14  20. 02. 2012

Formulace je divná - říká, že kotce jsou kapacita, táborský útulek má kapacitu 30 kotců by podle mě bylo mnohem víc česky.
K tomu je tam problematické, že to nehovoři čistě o objektech ale o prostorách s vlastní kapacitou, takže to je takové zvláštní, rozumnější by mi taky přišlo něco jako útulek se skládá ze 30 kotců s kapacitou x psů.

verlit, vloženo 14:02:13  20. 02. 2012

Na první pohled mi na ní nic divného nepřišlo.
Na druhý ano.
Na třetí už zase ne.

Vzhledem k tomu, že je celkem běžné číst např. "kapacita hotelu je 30 pokojů", tak bych to asi jako divné nakonec neviděla.

Felix, vloženo 13:53:28  20. 02. 2012

Také vám přijde něco podivného na větě:
"Kapacita táborského útulku je 30 kotců."
?

Klair, vloženo 12:41:40  13. 02. 2012

Moc vám všem děkuji za pomoc, paní doktorka to ještě upravila a v ISISu se skví

Analýza spotřebitelských reklamací v souvislosti s novým OZ

Clarice, vloženo 22:59:00  11. 02. 2012

Analýza ochoty spotřebitelů podílet se na plýtvání přírodních zdrojů způsobeném potencionální nadvýrobou nekvalitních produktů a efektivita zákonodárců při vymýšlení záludností OZ a konečná sledovanost bumerangového efektu, plus výpočet procentuální výměry potencionálních spotřebitelů, kteří už nejsou dále ochotni formou snahy domoci se svých práv riskovat svou rozkolísanou duševní rovnováhu, to celé v závislosti na ročním období :).

Pravda, to ne.
Líbily se mi návrhy Aes.

Aes Sedai, vloženo 21:16:40  10. 02. 2012

Množné

Klair, vloženo 19:03:01  10. 02. 2012

A co ještě Filmy Hobit a Pán Prstenů?

Klair, vloženo 19:02:09  10. 02. 2012

Filmy

Aditu, vloženo 18:44:48  10. 02. 2012

Filmy

Tinne, vloženo 17:44:25  10. 02. 2012

Filmy ---

verlit, vloženo 17:07:22  10. 02. 2012

FilmY Pán prstenů a Hobit - by byla moje preference.

toomz, vloženo 16:34:30  10. 02. 2012

Prosímvás, název místnosti... "Film Pán Prstenů a Hobit" nebo "Filmy Pán Prstenů a Hobit"? Díky :)

verlit, vloženo 15:52:16  10. 02. 2012

Koukám, že Novinky podlehly vlně kritiky, jak mizernou češtinu používají ve svých článcích a rozhodly se to radikálně napravit.

Tohle jsem tam našla dnes:

Tuhé mrazy zahradily silnou vrstvou ledu vjezdy do ukrajinských černomořských přístavů s výjimkou sevastopolského. Desítky lodí sevřel údajně ledový krunýř přímo na moři a nemají šanci být rychle osvobozeny. Další dokázaly doplout do Sevastopolu, který nezamrzl, NEB JEST chráněn před větrem.

Cool!! :-))))

« ««   89   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php