|
Dara: A připrav se, že zmršené to bude později ještě víc. Tuším že jde o běžný nešvar amatérských českých titulků - tedy špatný překlad špatného slovenského překladu.
Navíc jakmile v dialozích dojde na nějaké ty popkulturní věci, týkající se rockové muziky nebo starých filmů, jsou "tlumočníci" vedle jak ta jedle, a začnou si jak na povel vymýšlet nehorázné nesmysly.
Např. v jednu chvíli v Band Candy Willow říká: Kiss? On to ještě někdo poslouchá?" Ve skutečnosti Willow nemá o existenci té kapely ani ponětí - vtip je ve slovní hříčce, když si špatně vyloží nápis "KISS ROCKS".
Podobně tlumočníci zabijou vtip, kdy Alexovi ve videopůjčovně dají omylem místo kultovního horroru PHANTASM Disneyho kreslený film FANTASIA s Mickey Mousem.
Když se Gang v Bronzu baví o Gilesově sbírce vinylů, Buffy začne podle "tlumočníků" mlít něco o hudbě 80.let - podle představ tlumečníků jde zřejmě o hudbu Gilesova mládí. Přitom má Giles opravdu sbírku hudby svého mládí - tedy britského rocku 60. a 70.let.
Další těžká chvíle nadejde, když "tlumočníci" prokážou absolutně zmatené chápání nedávné historie, a ústy Buffy tvrdí: "60.léta. Jak si tu dobu představuju? Bez války a zarostlej v podpaží." Ve skutečnosti Buffy říká něco v tomto smyslu: "Je to tu dnes jako v 60.letech, pokud si tu dobu umíš představit bez války a zarostlých podpaží." (Pro tyto odborníky je zřejmě největší trauma oné doby - vietnamská válka - úplně neznámým pojmem.)
A to jsou jen ty popkulturní odkazy. Příšernostmi, jako bylo JAnem zmíněné "what's up", je tam spousta.
JAn: Epizoda "Doublemeat Palace" se mi náhodou docela líbila. Kdybys někdy pracoval v podobném zařízení, ocenil bys jak skvěle je v tom díle vykresleno to prostředí i atmosféra totálního vymytí mozku. Ti lidi tam jsou přesně tak mimo, jako bývají ve skutečnosti. Do toho je napasována ta zápletka ve stylu béčkových horrorů (navíc s úplně jinou pointou, než všichni očekávají), což je imho fajn, ale nejdůležitější věc je na tom to, že Buffy je nucena stát se pracující ženou, aby se o někoho a o něco dokázala postarat, což má důležitý vliv na další utváření jejího charakteru, a významně to přispěje k vývoji její postavy od puberťačky z prvních dílů až ve zralou ženu dílů posledních. Zkušenost s tou nejtupější možnou prací má v tomhle procesu svůj podstatný význam. Jakkoli se to na první pohled nezdá, je Doublemeat Palace jednou z nejrealističtějších částí seriálu. |