21:20:10
22. 11. 2024

Místnost
Překlady a fantasy
Vyrovnají se české překlady originálu? Překládat místní a osobní jména nebo je raději nechávat v původním znění? Nebo jste našli matoucí příklad špatného překladu a vrtá vám v hlavě? Pojďte si povídat!

Místnost má od 16:42:20  09. 09. 2001 pronajatou verlit. Spolusprávce: Arenga.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   6   »» »

verlit, vloženo 15:32:35  30. 09. 2014

Kreativní kolegové, Taverníci, kdo vymyslí, jak geniálně přeložit následující dvojverší (z písně o nafukovací panně :-) tak, aby se i nadále rýmovalo?

"Your skin is so smooth I couldn´t afford you with hair,
You have all the holes real girls have got plus one for the air!"

Anglické "air" je fakt mnohem zvukomalebnější, než české "vzduch". Uch!

Bellatrix, vloženo 15:28:43  13. 08. 2014

Sikar :oDDD No neke! :oD

Sikar, vloženo 12:51:50  13. 08. 2014

Proč jen mi to připomíná ten slavný román Výšky Wutheringu.

Bellatrix, vloženo 12:09:59  13. 08. 2014

Ježkovy zraky :D :D :D

Nimitz, vloženo 18:38:49  12. 08. 2014

Já to vidím jasně. Sněhurka, vlastním jméněm Snow White prodala trpaslíky do ZOO (tak to kdysi vyprávěl Ivan Mládek), otevřela si u banky úvěr a do vykutaných štol nechala dovážet jaderný odpad z celého království. Potom s princem odjeli na svatební cestu za sedmero řek. To je ta růžová budoucnost...

verlit, vloženo 15:59:52  12. 08. 2014

Uááááááááá!!!!

Nimdrit, vloženo 12:52:50  09. 07. 2014

Ba naopak.
To zní jako báječný nápad pro nějakou improvizační techniku!

verlit, vloženo 14:48:58  04. 07. 2014

Bellatrix, vloženo 16:33:19  25. 06. 2014

verlit: v tom případě se jim to povedlo :)

verlit, vloženo 12:50:36  24. 06. 2014

Bell: Obecně se má za to, že je to úmyslný fórek.
Buď nějakého žertéře, který testovat pozornost editora nebo přímo marketingový záměr, který má přilákat návštěvníky do daného e-shopu.

Bellatrix, vloženo 12:31:33  24. 06. 2014

verlit: :oDDDD Vůbec nedokážu přijít na to, co tam vlastně chtěli napsat :)

Nimitz, vloženo 15:22:40  23. 06. 2014

George Takei dnes na FB prozměnu postuje tohle:

verlit, vloženo 11:53:57  23. 06. 2014

Umírám smíchy!

Meridion, vloženo 09:16:03  29. 05. 2014

Ginny: vyrobit doma

Ginny, vloženo 08:12:01  29. 05. 2014

Kašlu na banku, kde se dá sehnat postroj s kytičkama? :-)

Nimitz, vloženo 15:08:40  28. 05. 2014

Já bych se bál, že mi peníze sežere ten osel...

Dara, vloženo 13:20:30  28. 05. 2014

Já teda ne. Bála bych se záplav.

Adhil, vloženo 10:58:44  28. 05. 2014

Musím říct, že v bance Žlutá řeka bych si účet klidně založil.

Genevieve, vloženo 13:36:13  02. 04. 2014

přátelé, moje google fu zklamalo, obracím se tedy sem...
jak byste přeložili "kavalírské cesty"?

Silent, vloženo 15:40:07  08. 01. 2014

Meridion: You are a bitch, Mr. Mitch.

« ««   6   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php