05:33:01
25. 11. 2024

Místnost
U skákavého poníka
V Hůrce, kousek od brány,
stojí domek kamenný,
tam, když slunce zapadne,
každý žejdlík popadne.

Přece nechceš, povídám,
sedět doma jen tak sám.
Rychleji čas utíká
u Skákavého Poníka.

Místnost má od 10:02:15  04. 06. 2001 pronajatou Merlin. Spolusprávce: Quadrix. Ellinor.

Pokud se chcete zapojit do diskuze, musíte se do Taverny nejdříve zaregistrovat nebo přihlásit



« ««   17   »» »

Nimitz, vloženo 21:59:20  25. 01. 2015

Nimitz, vloženo 21:27:20  24. 01. 2015

udělal jsem dobře, že jsem si dal od AT tu několikatýdenní pauzu. Teď sekám pravidelně dva díly denně a opět se u toho skvěle bavím...

Sikar, vloženo 17:48:58  23. 01. 2015

Včerejší Adventure Time.

Nejepičtější věta? "I am Glob."

A pak ten závěr. Může tenhle seriál být ještě epičtější?

Alfonzo, vloženo 19:26:57  22. 01. 2015

Nejlepšího Stránského dabing je stejně Alucard :D. Hellsing česky možná stojí za prd, ale on si to tam neskutečně dává!

Nimitz, vloženo 18:33:50  22. 01. 2015

ak jsem si stáhnul "Trable v boulosféře" a na ten dabing bych si musel nějaký čas zvykat, ale je celkem dobrý, například LSP. A hlavně Jakea mluví Martin Stránský, který dabuje i Bendera, což jsou oba v originále John Di Maggio.
(nejlepší to bylo na pozdim, kdy jsem Futuramu kombinoval s Dr. Housem, kterého také dabuje Stránský)

Nimitz, vloženo 21:14:10  21. 01. 2015

Alfonzo, vloženo 15:40:14  21. 01. 2015

Mimochodem: Pro fanoušky Adventure Time, Gravity Falls a Stevena Universe :D.

Ona je šílená a on umí karate. 'Nough said :D.

Sikar, vloženo 07:47:11  21. 01. 2015

Ti dík, Nimitzi. Celý dnešek budu mít v hlavě profesorovo Good news everyone.

Nimitz, vloženo 02:11:42  21. 01. 2015

to se mi stává u Futuramy - když se na ni dívám s dabingem tak některé pasáže slyším také anglicky, zejména profesora a jeho "Good news..."

Neros, vloženo 00:35:28  21. 01. 2015

Zjistil jsem, že si zpětně vybavuju, jak mluví anglicky.
Kdoví, co jsem viděl :D

Alfonzo, vloženo 23:17:45  20. 01. 2015

Mně ten dabing přijde jako zhulená Futurama. Není to sice úplně špatný, ale ještě se raději budu držet originálu.

Neros, vloženo 20:13:01  20. 01. 2015

Díval jsem se na Slumber party panic a až na Gumball Guardians, jejichž dabing je FAKT pitomej, je to furt vtipný a epický (a to jsem tenhle díl fakt mockrát)....

Nimitz, vloženo 19:00:26  20. 01. 2015

Já mám déčko naladěné ze dvou různých kanálů (vysílačů) a dnes mi naschvál ani jeden nejede :-)
Z internetu si to pouštět nebudu, o víkendu jsem se opět pustil do seriálu a chci se do konce tohoto týdne dostat alespoň ke konečnému dílu ke kterému jsou CZ titulky (5x46 The Red Throne)

Sikar, vloženo 18:17:16  20. 01. 2015

Dooobře, Finn ujde, Jake je v pohodě, Bubblegum taky, vcelku i Lumpy...

A přiznávám, že se mi líbí překlad. Princezna Haluška je drsná!

Sikar, vloženo 18:13:16  20. 01. 2015

Auvajs. U prvního slova písničky jsem to musel ztlumit.

Jdu se modlit, aby to jinak šlo překousnout.

Neros, vloženo 17:59:16  20. 01. 2015

ŠIŠKO! Povinně sledovat s malým déčko, ať si zvyká!

http://www.ceskatelevize.cz/ivysilani/10729072042-cas-na-dobrodruzstvi/214384602290002

Nimitz, vloženo 22:21:38  19. 01. 2015

tak toho co tam není by se asi našlo více
koukám na to a přemýšlím, je tam James Baxter the Horse?

Neros, vloženo 22:21:03  19. 01. 2015

Čili zjednodušeně s nejlíp zvoleným obrázkem:

Neros, vloženo 22:14:08  19. 01. 2015

Teď mě vlastně napadlo, že Finn z Farmworldu přijde o ruku dřív, než normální Finn... jen takovej postřeh... je to prostě nejvíc epický...

Neros, vloženo 22:10:04  19. 01. 2015

Rozklikávací Epic Adventure Time (ale nenašel sem Prizma)

« ««   17   »» »

Zpět



Fantasy a Sci-fi: Taverna
© Jirka Wetter, jeremius@fantasy-scifi.net
, 2001 - 2005
Design: Rinvit, Jeremius
Na textech se podíleli Pavel Džuban a Toomz
URL: http://fantasy-scifi.net/taverna/taverna.php