The Sunday Times, 25. květen 1997
Nicholas Hellen
Saul Zaentz, vlastník filmových práv na Hobita a Pána Prstenů (a producent
Anglického pacienta, který získal Oskara) prozradil plány na zachycení
J. R. R. Tolkienových fantasy příběhů na filmové plátno s pomocí nejnovějších
digitálních efektů a obsazení nejlepších Hollywoodských herců.
Celé přepracované vydání by muselo zhustit komplex příběhů, které začaly vznikat
v pozdních dvacátých letech jako koncepty filosofa Oxfordské university, znuděného
známkováním zkouškových skript, a začaly americký vysokoškolský kult v 60tých
a 70tých letech.
Navzdory šanci na štědré autorské honoráře z filmu je tolkienova
rodina nerada z tohoto riskantního podniku, který, jak věří, ztratí kouzlo
epických příběhů. Priscila Tolkienová, autorova jediná dcera, řekla: "Jsem
proti tomu, aby se film dělal."
John Tolkien, jeho nejstarší syn, se obává, že komerční tlak nevyhnutelně musí
knihy zlehčit. "Může to být dobrý film. Ale příběhy byly vytvořeny pro
jedno médium a nevyhnutelně musí být zkresleny, aby byly přizpůsobeny jinému," řekl.
Jejich obavy podporuje jeden expert, který varoval že příběhy budou potřebovat
dodatek o milostných zájmech apelující k návštěvníkům kin. Frodo, synovec
Bilba Pytlíka, se bude muset vzdát jeho loajálního společníka, Sama Křepelky,
protože diváci by mohli nesprávně předpokládat homosexuální podtóny jejich
přátelství.
Tolkien se během života bránil zkomercionalizování jeho práce.
Humprey Carpenter, jeho životopisec, řekl, že autor vytvořil přesné komplexní mapy
a jazykové příručky ke Středozemi, protože se na své knihy nedíval jako na
imaginární fantazie, ale jako na skutečné příběhy, kterých byl kronikářem.
V jednom dopise, napsaném v roce 1937, naléhal na své vydavatele, aby jeho práci
nedali do spárů Walta Disneye.
"Nechme dělat Američany co se jim zdá dobré, třeba ilustrace Hobita v Americe,"
napsal, "pokud (dokud) je možné vetovat cokoli od, nebo cokoli ovlivněné, Disneyho studii,
jehož všechny práce se mi srdečně hnusí."
Christopher, Tolkienův nejmladší syn, prohlásil, že film může naplnit otcovy
nejhorší obavy z přílišné publicity. Kult posedlých fanoušků obtěžoval jeho
otce ve starém věku do té míry, že jej jedno období přinutil přestěhovat se na tajnou adresu.
Christopher, jenž je editorem otcovy literatury, řekl, že Tolkienovi fanoušci
ho také přinutili skrývat se. Nyní žije na farmě v lesích jižní Francie.
Zaentz předpokládá, že se Tolkienův film stane kasovním trhákem, ale namítá,
že by nedovolil, aby byly báje poškozeny.
"Během příprav jsme zamítli nepočítaně návrhů," řekl. "Schválíme jen práci, která
bude vnímavá (citlivá) k detailům. Filmy můžou být takový milník jako Kouzelník
ze země Oz."
O filmová práva soupeří tři velká Hollywoodská studia - Universal, tvůrci
Jurského parku a jeho pokračování Ztracený svět; Dreamworks SKG, studio
částečně vlastněné Stevenem Spielbergem, a Miramax, divize Disneye.
Svůj zájem oznámili režiséři John Boorman a Peter Jackson.
Předešlý pokus přenést Tolkienovu tvorbu na obrazovku skončil nešťastně. V
roce 1978 Zaentz vydal animovanou verzi první poloviny Pána Prstenů, která
byla dost kritizována. Film vydělal v amerických pokladnách asi 15 milionů dolarů a
od plánů na pokračování bylo upuštěno.
Vydavatelé Pána prstenů se obávají o ochranu Tolkienových příběhů. David
Brawn, manager HarperColins, řekl: "Špatné obsazení může způsobit mnohé škody."
Hobití fandové se také ukázali jako zarputilí strážci Tolkienových výtvorů.
Sibley, v jehož rádiové adaptaci hrál Ian Holm jako Frodo, Sir Michael
Hordern jako Gandalf a John Le Mesurier jako Bilbo Pytlík, varoval Zaentze,
aby se do adaptace knih nepouštěl. "Lidé mají nejen přesnou představu jak
by měly vypadat; také vědí jaký by měly mít hlas," řekl.
Wayne Hammond, autor několika knih o Tolkienovi, souhlasí: "Danny DeVito
může být použitelný jako hobit, se Seanem Connerym jako jedním z elfích králů.
Ale každý kdo četl knížky má ve své mysli rozdílné představy."
Všechna práva vyhrazena. Žádnou část stránek není dovoleno použít či reprodukovat bez souhlasu autora!